每次想到清秀佳人(The Anne Of Green Gables),就像掉進一個少女織成的夢幻之網,那時的我跟安一樣天真爛漫,雖不如她命運坎坷,卻同樣用著外星語說話,活在自己的世界裡。那時國中的課業壓力把我逼的喘不過氣來,安的幻想世界讓我得到新鮮的氧氣,她的勇敢堅持帶給我前進的力量。或許你覺得我太誇張,但那時的我和她有一樣的夢想~~成為作家(現在算是網路作家吧),在憂悶的空氣中反而更文思泉湧。今天我就要介紹我少女時代的好朋友~~安雪莉小姐。
由露西蒙哥馬利作品改編而成的影集,相信當初在台視播出時是很多人年少時期的回憶(什麼,你年紀太小沒看過?很了不起嗎?算你沒福氣),那時候在午夜時段播出,我們五姐妹就這樣等到兩眼無神,甚至把被子都搬到客廳來蓋了,覺得好像在露營一樣有趣。我們通常都叫一兩個人負責清醒,其他人就這樣東倒西歪,常常演了都醒不來,不過還算是認真的看完每一集,對於安對夢想的堅持更是佩服不已。孤兒出身的她,不過去提個水都可以碎碎念著詩句,哈,這時候就來老林賣瓜一下,這是我的自以為是翻譯之作:出處:英國詩人 Lord Alfred Tennyson , the Lady of Shalott
the Lady of Shalott.
夏洛特之女
Willows whiten, aspens quiver,
柳樹銀白 山楊搖動
Little breezes dusk and shiver
徐徐微風幽暗而顫抖
Thro' the wave that runs forever
By the island in the river
那波浪不斷吹著,穿過小島拂過小河
Flowing down to Camelot.
流進凱美洛
Four grey walls, and four grey towers,
四面灰色的牆,四座灰色的塔
Overlook a space of flowers,
眺望一整片花海
And the silent isle imbowers
與島上寂靜的樹蔭
The Lady of Shalott.
夏洛特之女
Piling sheaves in uplands airy,
Listening, whispers "'Tis the fairy
她專心聆聽著,如同高聳入天際的柱子,是小仙女在說著
Lady of Shalott."
夏洛特之女
There she weaves by night and day,
她日以繼夜不停編織著
A magic web, with colors gay,
帶有華麗色彩的魔幻之網
She has heard a whisper say,
她聽見一個耳語說
A curse is on her if she stay,to look down on Camelot.
如果她停下來看凱美洛,噩運將降臨在她身上
She knows not what the curse will be,
她不知道會發生什麼災難
and so she weaveth steadily,
所以她日夜不停地編織著
little other care hath she,
她有一點擔心
the Lady of Shalott.
夏洛特之女
收養安的馬修跟對她很嚴格的瑪莉拉
片頭的她就這樣邊唸詩邊提水而忘了時間,遭到養母責罵,她就是這樣有點神經大條的女孩,所以又被送回孤兒院。後來陰錯陽差被一對兄妹扶養,在他們關愛中成長的故事。剛開始的她有些粗魯,說話心直口快,介紹自己名字時還會強調是ANN WITH E,後來瑪莉拉的嚴厲管教讓她慢慢變成一個淑女。她和同學戴安娜也成為莫逆之交,跟男同學吉伯更是從小到大的青梅竹馬~~雖然是從冤家開始當起的。吉伯的出現,讓老林五姐妹開始尖叫,未免太可愛了吧!!那時讓我熬成黑眼圈的最大動力就是吉伯,沒有他的那一集還會覺得白等了。
從吉伯拉安的頭髮,叫她紅蘿蔔那一刻起,就註定他倆的不解之緣。圖為續集兩人都三十幾歲了,吉伯的頭髮少了很多(不要啦~~~)
好友戴安娜,右邊那個不是席琳狄翁,是她現在的樣子
安喜歡把自己當成夏洛特之女裡頭的女主角,在船中死去漂流著,沒想到小船進水了,她只好攀住橋墩,這時居然被死對頭吉伯看到了,他問:你在幹麻?而她很高傲地說:我在釣鳟魚....,這場景真令我大笑不止。
John William Waterhouse (1888) 靈感來自夏洛特,安就是在學她啦!!
還記得這一幕嗎,當然我們又大叫了
安的堅忍不拔與天真可愛讓她一步步朝目標邁進,終於成了作家,當然還有很多辛苦跟挫折,不過她都用超強的毅力與智慧化解了。這部影集更因太受歡迎而拍了續集(出租店應該都有),也讓它的拍攝地點加拿大愛德華王子島成旅遊聖地,各位仍然擁有夢想的中年美少女們,改天一起組團參觀吧~~
安的綠色屋頂之家
留言列表